الإعلانات

هناك بعض الأفلام التي تتحدث فيها الأفعال بصوت أعلى من الكلمات. ثم هناك بعض الأفلام حيث الكلمات هي كل ما يهم. معظمنا لديه آذان جيدة ، ولكن حتى ذلك الحين تساعدنا الترجمة على فهم بعض الفروق الدقيقة في اللغة بشكل أفضل. يصعب في بعض الأحيان اكتشاف سخرية كلينت إيستوود من هؤلاء الغربيين الكلاسيكيين. وإذا كنت من محبي أفلام فنون الدفاع عن النفس الصينية ، فإن الترجمات هي الطريقة الوحيدة لمتعة الأفلام (أي إذا لم تكن صينيًا!).

لا تحتوي العديد من الأفلام التي ننزلها لمشاهدتها على الكمبيوتر على ترجمات مصاحبة. في بعض الأحيان يتم تضمينها في تحميل الترجمة كملف SRT أو ملف SUB. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فهناك الكثير من المصادر عبر الإنترنت حيث يمكنك تنزيل الترجمة في لغتك المفضلة. ثم هناك عدة طرق كيفية إضافة ترجمات لفيلم أو مسلسل تلفزيونيللأسف ، لا يأتي المحتوى الذي تقوم بتنزيله من الإنترنت عادةً مع ترجمة. لحسن الحظ ، من السهل إضافة ترجمات إلى فيلم أو مسلسل تلفزيوني. إليك الطريقة... اقرأ أكثر لتضمينها في الفيلم الخاص بك. ربما يكون تضمين ملف الترجمة في نفس المجلد والسماح لمشغل الوسائط بالتعرف عليه هو الأبسط.

instagram viewer

ولكن هناك جزء صغير من البرامج المجانية التي تخفف من آلام الاستدلال اليدوي على الويب وتجعل مشاهدة الأفلام مع الترجمة أمرًا سهلاً مثل النقر.

ضوء فرعي يجب أن يكون مجانيًا للباحثين عن الأفلام. الأداة البسيطة هي أداة بحث على سطح المكتب لتنزيل ترجمات الأفلام وأكثر قليلاً. دعنا نتخلص من طريقة تحديد الموقع يدويًا والتنزيل لمرة واحدة وتجربة طريقة Sublight.

بعد التثبيت ، يأخذك معالج إعدادات Sublight عبر خمس شاشات. ثلاثة الشاشات مهمة ""

اختيار مشغل الوسائط الافتراضي

MediaPlayerChoice

دع Sublight يعرف مشغل الوسائط المفضل لديك للتشغيل. في الوقت الحالي ، يوفر المعالج خيارين فقط ولكن يمكنك تعيين اختيارك من خلال إعطاء المسارات المخصصة الإعدادات.

اختيار الإضافات بحث الترجمة

البحث الفرعي

دع Sublight يعرف محركات البحث التي يجب أن يستخدمها. تحقق من الكل للحصول على نتائج أفضل.

اختيار أنواع الملفات لتكامل المستكشف

WinExplorerIntegration

دع Sublight يعرف أنواع الملفات التي يجب أن تعرض ميزة بحث الترجمة في قائمة سياق النقر بزر الماوس الأيمن. تحقق من كل غطاء كامل.

واجهة Sublight نفسها

SubLightMainInterface
  1. إن استخدام الواجهة الرئيسية لـ Sublight بسيط مثل اختيار ملف الفيديو الذي يحتاج إلى ترجمات. يكتشف Sublight تلقائيًا عنوان الفيلم وعلى الضوء الأخضر (علامة الاختيار الخضراء) Sublight يملأ التفاصيل مثل الاسم والسنة بالضبط ، معلومات التنسيق مثل معلومات برنامج الترميز ، الدقة ، طول التشغيل إلخ
  2. ثم يأخذك إلى الخطوة التالية. انقر فوق ترجمات البحث وفي غضون بضع ثوانٍ ، يتم عرض النتائج مع جميع التفاصيل المصاحبة لها مثل اللغة ونوع الوسائط. إذا كنت تعتقد أن البحث التلقائي ليس دقيقًا ، فيمكنك إجراء بحث يدوي وحتى دمج عمليتي البحث.
  3. ترجمات مرتبطة باللون البرتقالي هي ترجمات مرتبطة بالفيديو المحدد من قبل مستخدمي Sublight الآخرين. يجب أن تتم مزامنتها بشكل مثالي مع ملف الفيديو الذي حددته. (إذا قمت بتنزيل ملف ترجمة تمت مزامنته بشكل صحيح ، ساهم في تصنيفه بالنقر فوق رابط صالح).
  4. انقر بزر الماوس الأيمن على أي من نتائج البحث وسترى الكثير من الخيارات التي تأخذك خارج العنوان الفرعي إلى أي موضوع آخر عن الفيلم. على سبيل المثال ، صفحة IMDB على الفيلم أو معاينة الترجمة التي يمكن أن تساعدك في معرفة جودة الترجمة.SubtitleRightClick
  5. يمكنك النقر فوق الخصائص أيضا والحصول على المنشطات الكاملة في ملف الترجمة.الخصائص
  6. بعد اختيار العنوان الفرعي يمكنك تشغيل الفيديو بنقرة واحدة على لعب مع الترجمة في شريط الأدوات أو في قائمة النقر بزر الماوس الأيمن. الخيار الثاني هو تنزيل ملف الترجمة إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك. الوجهة الافتراضية هي نفس المجلد حيث يوجد الفيديو الخاص بك.
  7. تتيح لك مجموعة من خيارات التصفية تضييق اختيارك حسب اللغة والتصنيف وعدد الأقراص والناشر.منقي

Sublight - هل يستحق التنزيل؟

مرحبًا ، إنه مجاني! يمنح Sublight قدرًا كبيرًا من التحكم في طريقة تعاملك مع الترجمات المصاحبة. ال الإعدادات تتيح لك التحكم في بعضها مثل تغيير التنسيق الافتراضي. يمكن للمستخدم المسجل أيضًا جمع النقاط للمساهمة بشكل استباقي. تتم مكافأة المستخدم المسجل بخدمة ذات أولوية أعلى ، وخاصة التنزيلات.

يجب معالجة بعض السلبيات مثل مزامنة الترجمة على أساس كل حالة على حدة. من المؤكد أن المزيد من محركات البحث ستساعد (خاصة مع الأفلام الأجنبية) ، ولكن هذه الفواق جانبا ، Sublight هو برنامج يستحق التحقق مما إذا كنت مدمنًا على الفيلم.

Sublight هو خيار جيد ليس فقط لمحبي الأفلام الناطقة باللغة الإنجليزية ولكن أيضًا للرجل الذي يتحدث ويشاهد بلغة أخرى. في النهاية ، تجعل البرامج المجانية البحث عن الترجمة وتحميل عملية أسرع وأكثر تحكمًا.

Sublight v1.7.0 متوافق مع Win98 / 98SE / XP / 7 ويتطلب Microsoft .Net Framework 2.0.

كيف يمكنك مشاهدة فيلم بلغة مختلفة؟

سيكات باسو هو نائب رئيس التحرير للإنترنت والنوافذ والإنتاجية. بعد إزالة الأوساخ من ماجستير إدارة الأعمال ومهنة التسويق لمدة عشر سنوات ، أصبح الآن متحمسًا لمساعدة الآخرين على تحسين مهاراتهم في رواية القصص. إنه يبحث عن فاصلة أكسفورد المفقودة ويكره لقطات الشاشة السيئة. لكن أفكار التصوير الفوتوغرافي والفوتوشوب والإنتاجية تهدئ روحه.